안녕하세요 대만세일 목장 정슬기 입니다.
Hi, I’m Sulgi from 대만세일 Mokjang- The house church
저는 4월달에 일을 퇴사하고 나서 지금 휴식의 시간을 가지고 있습니다. 지친 몸과 마음이 다시 건강해지기를 바라면서 퇴사를 결정하였는데 퇴사를 하고 나니 시간의 여유는 주어졌으나 저의 생각과는 다르게 몸과 마음의 회복이 잘되지 않았습니다.
I left my job in April to take some time off, hoping it would help me recover both physically and mentally.
일로 바쁜 하루를 보내지 않다 보니 집에서 혼자 많은 생각과 고민을 하는 것이 저의 일상입니다. 그렇다 보니 힘든 생각이 들때마다 그 힘든 생각을 가지고 하루 종일 쇼파에서 보내는 날도 많습니다. 시간은 많지만 사람들을 만나고 싶은 생각도 들지 않고 저의 시간과 수고가 들어가는 일을 하는게 저에게는 참 힘들었습니다.
Not being busy with work, I spent a lot of my time alone at home, caught up in my thoughts and worries. This often led to days spent on my couch overwhelmed by negative thoughts. Even though I had plenty of time, I didn’t feel like meeting people and engaging in activities that requires effort and my time.
그래서 목장에 새로운 식구가 들어오면 제가 더 힘들어 질 것 같다는 생각에 마음이 찔리면서도 지금 당장은 목자님과 권찰님 하고만 목장을 하고싶다는 생각이었습니다.
Given this, I was concerned about new house church members joining our Mokjang as it would make things more challenging for me. I felt guilty feeling this way but I just wanted to have our church with our current Mokjang family.
그렇게 두달쯤 지났을 때 젊은 부부가 저희 교회에 오게 되었고 그리고 저희 목장에 함께 하게 되었습니다. 처음 만났지만 여러번 만난 것처럼 마음이 너무 편했고 함께 하는 시간이 너무나 즐거웠습니다.
About two months ago, a young couple joined our church and our Mokjang. although we had just met I felt very comfortable talking to them as if we had known each other for a long time.
목장을 여는 시간이 기대되고 함께 울며 웃고 삶을 나누는 시간이 저에게는 너무 행복했습니다.
너무 지쳐서 더이상 사람들 만나는 것도 힘들었지만 하나님께서는 저의 생각과 다르게 그분들을 통해 저를 위로해 주셨고 힘을 주셨습니다.
As we spent more time together at Mokjang crying laughing and sharing life together I started to look forward to Mokjang days. Despite my exhaustion and reluctance to meet people, God used them to comfort and strengthen me.
생명의 삶을 연다고 들었을 때 제가 너무나도 좋아 했고 재밌어 했던 수업을 저의 목장식구들에게 꼭 알려주고 싶었습니다.
When I heard that the “Life of the Spirit” class was starting, I was thrilled and wanted to share this with my Mokjang family.
몇 년 전 첫번째 생명의 삶을 했을 때 너무 재미있어 매주가 기다렸던게 기억이 납니다. 그리고 그 다음해 그 좋은 기억때문에 두번째 생명의 삶을 들었었습니다. 지금도 그때 제가 너무 좋아했던 기억과 너무 재미있고 유익한 시간이었던건 확실히 기억이 나는데 왠지 모르게 내용이 잘 기억이 나지 않습니다. 그래도 제가 너무 좋아했던 느낌을 잊을 수가 없었습니다.
I remember how much I loved this class when I attended 3 years ago. The following year I took the class again because of those great memories. Although I don’t recall everything that I’ve learnt but I still remember how much I enjoyed it and how beneficial it was.
몇주전 주일말씀이 결단과 순종이었습니다.
A few weeks ago, the Sunday sermon was about decision and obedience.
내 삶이 힘들어도 하나님에게 순종하며 결단해야 겠다는 마음이 들어 고민하던 생명의 삶을 신청하게 되었습니다. 그리고 사랑하는 목장 식구들과 같이 들을 수 있다는 생각에 기뻤고 도전이 되었습니다.
Despite my struggles, I felt I should make a decision to obey God, which led me to enrol in the Life of the Spirit class again. I was delighted and encouraged by the thought of taking the class with my beloved mokjang family.
이번주 첫 서론을 시작하였습니다. 하나님과 나의 관계 그리고 이웃과의 관계에 대해 배웠습니다.
This week, we began with the introduction. We learned about our relationship with God and with others
[마22:37-39, 새번역] In Mathew 22: 37- 39 Jesus says
37 예수께서 그에게 말씀하셨다. "'네 마음을 다하고, 네 목숨을 다 하고, 네 뜻을 다하여, 주 너의 하나님을 사랑하여라' 하였으니,
And he said to him, you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.
38 이것이 가장 중요하고 으뜸 가는 계명이다.
This is the great and first commandment.
39 둘째 계명도 이것과 같은데, '네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하여라' 한 것이다.
And second is like it: You shall love your neighbor as yourself.
지금 내 이 상황이 힘든 것이 나와 하나님과의 관계가 바로 서지 않고 친밀하지 않다는 생각이 들었습니다 그래서 자꾸 상황을 탓하고 남을 탓했던 저의 모습을 보게 되었습니다.
I realized that my current difficulties stemmed from an unfulfilled relationship with God, leading me to blame the situation and others around me.
13주 동안 하는 생명의 삶에서 나와 하나님과의 관계가 회복되어지고 나와 나의 이웃관계가 회복되어져서 하나님을 더 사랑하고 나의 이웃을 더욱 사랑하는 제가 되고 싶습니다. 또한 그 원동력으로 목장을 잘 섬기는 목녀가 되고 싶습니다.
Over the 13 weeks of the Life of the Faith class I hope to restore my relationship with God and others , to love God more and to love my neighbours more. With that strength, I want to serve my mokjang with more love.
그리고 지친 저의 삶속에서 하나님의 일하심을 경험하고 싶고 이 경험을 통해 하나님을 모르는 세상속에서 힘들어하는 사람들에게 희망을 줄 수 있는 일에 쓰임 받고 싶습니다.
I also want to experience God’s work in my weary life and be used to bring hope yo those struggling like myself in a world that doesn’t know God.
생명의 삶을 들을 수 있는 결단을 할 수 있어 감사하고 사랑하는 목장 식구들과 서로 힘이 되며 기도하며 함께 이 시간을 가질 수 있어 감사하고 남은 12주가 참 기대됩니다.
I’m thankful for the opportunity to attend the Life of Sprit class and to share this journey with my mokjang family, supporting and praying for each other. I’m very much looking forward to the remaining 12 weeks.
마무리 기도하겟습니다
I’ll close with a prayer.
하나님 아버지 감사합니다. 힘들고 지쳐 피하고 싶었지만 결단하므로 13주 생명의 삶을 들을 수 있는 귀한 시간을 허락해 주셔서 감사합니다. 이 시간을 통해서 하나님과 나의 관계와 이웃과의 관계가 형통해지고 회복 되어지기를 소망합니다. 함께 같이 듣는 목장식구들과 즐겁고 행복한 수업시간이 되어지기를 바라며 주님께서 주신 은혜로 우리가 더욱 영적으로 성장할 수 있기를 기대합니다.
Thank you God for this opportunity to attend the 13 week Life of Faith Class. Even though I was tired and hesitant. Through this time, I hope my relationship with you and others will be restored and prosper. I pray that during this class with our mokjang family will be joyful and fullfilling and that we can grow spiritually through your grace.
감사드리며 살아계신 예수님의 이름으로 기도 드립니다.
Thank you, and I pray in the name of the Jesus Christ. Amen.