새로운 삶 수업이 하나님의 은혜속에서 무사히 마쳤습니다. 올해 한 일 중에 제일 잘 한 일이 삶공부를 한것이 아닐까 싶습니다. 같이 공부하며 함께 신앙심을 키워간 수업메이트가 있다는것에 감사했고 사랑으로 아이들을 봐주시는 사모님, 시간을 쪼개어 수업을 만들어주신 목사님께 감사했습니다. 이렇게 사람들을 만나고 더 가까워 질수 있어서 감사했습니다.
By God's grace, the Godly Life Bible study class has come to an end. I am grateful to have a classmate (Claire) with whom I studied and grew in faith together. I am grateful for Grace for her loving care of our children. I am grateful to the pastor for taking the time to organize the class, and I am grateful to meet people and get closer to them.
수업은 저희 집에서 진행되었는데 목사님과 사모님 덕분에 집이 많이 깔끔해지고 정리가 되어 생활하는데 너무나 편리해져 감사했습니다. 리오도 매주 수업시간을 기다리며 만남을 기뻐했습니다.
The classes were held at my house, and thanks to the pastor and his wife, my house is much cleaner and organized, which is very helpful for my life. Leo looked forward to class every week and was so happy to see everyone.
그렇게 13주의 시간은 훌쩍지나고 하나님 나라의 삶, 종의 삶, 개인의 삶 등에 대해 배우며 또 견고한 진을 마주하며 제자신을 돌아보게 했습니다. 견고한 진 수업때 찾아온 사단의 공격은 정신을 혼미하게 하였지만 말씀으로 QT를 하게 하시며 모든 문제 해결자 되시는 주님의 은혜로 문제에서 자유롭게 되었습니다.
The 13 weeks flew by, and I learned about the life of God's kingdom, the life of a servant, and the life of an individual, and I reflected on my own life while facing spiritual strongholds. Satan's attack during the solid jeans class was distracting, but I was freed from through God’s grace. Through spending quiet time, meditating in God’s word, I was able tto experience God’s freedom.
또 제가 얼마나 부정적인 사람인지 깨닫게 되었습니다. 수업시간에 컵에 물이 반정도 차있는 그림을 보며 어떻게 보이는지 체크하는 것이 있었습니다. 컵의 반이 차있다 또는 컵의 반이 비었다 중에 선택하는 것입니다. 저는 컵의 반이 차있다로 긍정적 대답을 선택했습니다. 아마도 그래야 한다는 정답을 알고 있기 때문이였을 겁니다. 그러나 실제 저의 사고는 부정적으로 가득 차있었습니다. 남편도 제가 부정적이라고 늘 grumpy하다고 합니다.
It also made me realize how much of a negative person I am. In class, we had to look at a picture of a cup half full of water and check off how it looked. I chose the positive answer of half full or half empty. I chose the positive answer of half full, probably because I knew I should. Probably because I knew that was the right answer, but in reality, my thinking was filled with negativity. Even my husband says I'm always grumpy because of my negativity.
둘째를 계획하고 노력하고 있었지만 잘되지않고 몸에도 이상이 생기니 아이갖는것이 어려워져 낙심되었습니다. 그래도 나에겐 하나님이 계시고 주님의 계획이 있으시니 괜찮다고 생각했습니다. 하지만 저의 계획은 안될때가 많았고 앞으로 다가올 일에 두려운 마음이 들어 기분이 우울해져 있었습니다.
하나님이 하시겠지 하나님의 계획이 있겠지 그렇게 정답으로 생각만 하는것이지 실제로는 믿음이 부족했음을 깨달았습니다.
I was planning and trying to have a second child, but it wasn't working out, and I was discouraged because I was having health problems.But I thought it was okay because I have God and He has a plan. But when my plans often didn't work out, and I was afraid of what was to come, which made me feel sad and depressed. I realized that I was just thinking that God will do it, God has a plan, and that was the right answer, but I was lacking real trust.
[히13:20, 새번역] 영원한 언약의 피를 흘려서 양들의 위대한 목자가 되신 우리 주 예수를 죽은 사람들 가운데서 이끌어내신 평화의 하나님이
20 Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, [히13:21, 새번역] 여러분을 온갖 좋은 일에 어울리게 다듬질해 주셔서 자기의 뜻을 행하게 해 주시기를 빕니다. 또 하나님께서 예수 그리스도로 말미암아 우리 가운데 자기가 기뻐하시는 바를 이루시기를 빕니다. 예수 그리스도께 영광이 영원무궁히 있기를 빕니다. 아멘.
21 equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.
사실 내 계획대로 안되는것은 하나님의 계획이 실행되고 있는것입니다. 하나님의 계획이 어떤방향으로 흘러갈지 궁금해하며 기쁜마음으로 기대해야합니다. 하나님이 하시고 있는것이므로 신나서 춤을 춰야할지도 모르는 일입니다.
In fact, what doesn't go according to my plan is God's plan in action, and I should be excitedly anticipating it, wondering which way it will go. It's something that you might as well dance with excitement because God is doing it.
저는 항상 인생이 내 뜻대로 내 계획대로 안된다는 말을 하곤 했습니다. 그러면서 하나님의 계획이 있겠지라고 하면서도 기분은 다운되어 있었는데 이제는 하나님의 계획이 실행되기 때문에 저의 계획이 안되는것임을 압니다. 그러니 기쁘고 가벼운 마음을 가지며 안되는것에 빠져들지 말고 주님 주시는 새로운희망을 기대합니다.
I used to always say that life doesn't work out the way I want it to, that it doesn't go according to my plan. Then I would say that God must have a plan, and I would feel disappointed. But now, I know that it's not my plan because God's plan is working, so be joyful and lighthearted and don't dwell on the negatives, but look forward to the new hope that the Lord gives.
새로운 삶을 하면서 변한 점 중에 하나는 저의 가치관변화입니다. 사탄은 우리가 하나님께 마음을 두는 것을 막고 다른 어떤 것에 마음을 두도록 안간힘을 쓰고있습니다. 수업교재중에 우리 생활에서 최고의 우선 순위를 두는것에 대해 체크하는 항목이있습니다.
One of the things that has changed in my new life is my values. Satan works hard to keep us from setting our minds on God and to keep our minds on something else. There is a section in the class textbook where we check off the top priorities in our lives.
1부터 18까지의 순위를 매겨보면서 내가 이렇게 생각하고 있었구나 돌아보며 흥미로운 시간이었습니다. 최고의 가치는 하나님의 뜻을 행하는것으로 순위를 매겼고 마지막 가치는 타인과 동등함을 느끼는것이라고 체크했습니다. It was interesting to rank them from 1 to 18 and realize that I had been thinking this way. I ranked the highest value as doing God's will and the last value as feeling equal to others.
그리고 몇주 후에 다시 순위를 매기는데 우리가 생을 마감하고 하나님 앞에 섰을때 무엇을 가장 소중하게 여길지 생각해 보는 것입니다. 1위는 하나님의 뜻을 행하는것 마지막은 삶을 즐기는 것 이였습니다. 머리로만 알고 있는 1순위인 하나님의 뜻을 행하는것이 실제로는 마지막 순위인 삶을 즐기는것에 밀려있는것이 아닌가를 되돌아 보았습니다.
And then in a few weeks, we're going to rank them again, and we're going to think about what we're going to value most when we stand before God at the end of our lives. The number one thing was doing God's will, and the last thing was enjoying life. I reflected on whether the number one priority, doing God's will, which I only know in my head, is actually the last priority, enjoying life.
내가 좋고 편하고 즐거운것에 빠져서 주님께서 나를 부르시는 목소리를 못듣고 있는것은 아닌가 회개했습니다. 내 삶이 즐겁지 않다고 느낄때 다른것에서 행복과 즐거움을 찾지말고 하나님의 뜻을 행하는것에 초점맞춰야 한다고 다짐합니다. 과제중에 영적 전쟁일지를 만드는것이 있습니다.
I repented that I had gotten so caught up in what was good, comfortable, and enjoyable. When I felt that I was not enjoying my life, I resolved to focus on doing God's will instead of looking for happiness and pleasure in other things. Also, one of the assignments was to keep a spiritual warfare journal.
VIP를 위해 기도하면서 기록으로 만들 기도통장을 만들고 싶었는데 이번에 과제를 통해 노트를 만들게 되면서 끝까지 하는 기도라는 문구아래 영적정쟁을 위한 기도를 기록으로 남겼습니다. 기도응답이 된것을 적어가며 기도할수 있어 감사했습니다. 영적전쟁이 치열하게 존재하며 승리하기 위해 기도가 많이 필요했습니다.
I wanted to make a prayer journal to keep a record of my prayers for VIPs, but this assignment made me create a notebook, and I recorded my prayers for spiritual warfare under the heading "praying to the end". I was grateful to be able to pray and write down the answers to my prayers. The spiritual warfare is fierce and I need a lot of prayers to win.
나의 나쁜 습관들과 되물림 받은 부정적인 마인드들이 나의 자녀에게 또다시 되물림 되지 않기위해 부정적인 나를 자각하고 벗어나려 합니다. 우리가 섬기는 자리에서 크리스천으로 바른 모델이 되길 바랍니다.
I want to recognize and break my bad habits and negative attitudes so that they will not be passed on to my children. May we be good Christian models in the places we serve.
기도하고 마치겠습니다.
하나님 감사합니다. 새로운삶 공부를 통해서 조금이나마 변화될 수 있게 도와주셔서 감사합니다. 하나님의 사랑이 흘러갈 수 있는 사람으로 변화되기까지 아직 멀었지만 노력할 수 있는 기회를 주셔서감사합니다. 모든 치유자되신 주님만을 의지하게 해주세요. 예수그리스도 이름 기도드렸습니다 아멘.
I will close with a prayer.
Thank you, God. Thank you for helping me to change a little bit through the Godly Life Bible Study. I have a long way to go to be transformed into a person through whom your love can flow, but thank you for giving me the opportunity to try and grow. Help me to rely on You alone as the healer of all. In Jesus Christ's name, Amen