I was struggling with my life. I didn’t know where I was heading. I suffered a lot with deep depression, anxiety, stress. I had no direction. No hope. I felt lost.
저는 삶이 힘들었습니다. 제가 어디로 향하고 있는지 몰랐습니다..
깊은 우울증, 불안, 스트레스로 많은 고통을 겪었습니다. 방향이 없었어요.
희망도 없었어요. 길과 방향을 잃은 사람이었습니다. .I felt like my physical body was here, walking around empty, a body without a soul. I was empty. What made it even worse was my alcoholism. I struggled with alcoholism
for a very long time. I started drinking at 13, but it got really bad when I was 17.
영혼이 없는 육체가 공허하게 돌아다니는 것 같았어요. 영혼 없는것 처럼 저는 공허했습니다.
상황을 더욱 악화시킨 것은 알코올 중독이었습니다. 저는 알코올 중독으로
아주 오랫동안 시달렸습니다. 13살에 술을 마시기 시작했는데 17살 때 정말 심해졌어요.
I lost my best friend. I felt guilty when he died. I felt it was my
fault. I blamed myself .I spiralled down into the darkness. I was in a very bad place.
I did have friends. But they were not the sort of friends that were good friends for a seventeen-year-old.
가장 친한 친구를 잃었죠. 그가 죽었을 때 죄책감을 느꼈어요. 제 잘못이라고 느꼈어요.
제 자신을 탓했죠. 저는 어둠 속으로 빠져 들었습니다. 저는 아주 나쁜 곳에 있었어요.
제게는 친구들이 있었는데 하지만 좋은 친구들는 아니었습니다.
They were older than me, but they didn’t mentor me in the way I should go. They mentored me in ways that no one should go. I left home then. It was my own choice to leave home. I was being abused by my stepfather a lot.
그들은 나보다 나이가 많았지만 제가 가야 할 길을 가르쳐주지 않았어요.
그들은 저에게 나쁜 길을 가르쳐 줬어요. 그때 집을 떠났어요. 집을 떠난 것은 제 선택이었어요. 저는 계부에게 학대를 많이 당하고 있었습니다.
I stayed with friends or slept at train stations or in shelters in parks or in abandoned houses. I spent two years on the streets. Things happened on the street, but all those bad
things that happened were better than going home to be beaten by my
stepfather every day.
저는 친구들 집에서 지내거나 기차역이나 공원 쉼터, 폐가에서 잠을 잤습니다. 2년을 길거리에서 보냈어요. 길거리에서 나쁜 일들도 있었지만, 집에 가서 양아버지에게 매일 맞는 것보다 낫다고 생각했어요.
Then I got involved in drugs. I didn’t ever use drugs. I was very anti-drugs because of my friends who had died. But I was involved in distributing drugs. One thing led to another. I got involved in other criminal activity.
그러다 마약에 손을 댔어요. 저는 마약을 한 번도 하지 않았어요. 죽은 친구들 때문에 마약에 매우 반대했어요. 하지만 저는 마약 유통에 관여했습니다. 일이 꼬여지기 시작되었습니다. 다른 범죄 행위도 시작했습니다.
I was well known in that world, respected. But I knew it was not the type of life I wanted to live. Then the law caught up with me. That was a good thing. I knew that I needed to leave that way of life.
저는 갱 세계에서 유명하고 존경받는 사람이었죠. 하지만 제가 원하는 삶이 아니라는 걸 알았어요. 그러다 법이 제 발목을 잡았죠. 그건 나 한테 좋은 일이었어요. 저는 그런 삶을 떠나야 한다는 것을 알았어요.
I knew that if I didn’t leave it, one of two things would happen. I would end up inside, in prison, or I would end up dead from gang warfare. I wanted to leave but kept getting dragged back in. Then God saved me. 그곳을 떠나지 않으려면 두 가지 중 하나가 일어날 것이라는 것을 알았어요. 감옥에 갇히거나 갱단과의 전쟁에서 죽거나 둘 중 하나였죠. 저는 그 생활을 떠나고 싶었지만 계속 끌려 들어갔어요. 그때 하나님이 저를 구해 주셨습니다. My sister phoned to say that Mum had bought tickets for us all to go to Cambodia and visit family there. I saw this as my chance to leave. I cut off all contact with my old friends
so that I could start fresh when I returned. We were in Cambodia for 2 months.
동생한테 전화가 왔습니다. 엄마가 캄보디아에 가서 가족을 만나러 갈 수 있는 티켓을 샀다고 말했어요. 저는 이 순간을 이곳을 떠날수 있는 기회라고 생각했어요. 저는 오랜 친구들과의 모든 연락을 끊고 새로운 마음으로 돌아올 수 있기를 기대하였습니다. 그렇게 두 달 동안 캄보디아에 지냈습니다.
But, when I returned I got dragged straight back to my old life. I was desperate to get out of it but I didn’t know how. I started shutting myself off from the world. I didn’t contact family. I
locked myself in a room and drank all day and all night.
하지만 돌아왔을 때 저는 곧바로 예전 생활로 돌아갔어요. 거기서 벗어나고 싶었지만 방법을 몰랐어요. 저는 세상과 단절하기 시작했습니다. 가족들과 연락도 하지 않았어요. 다시 방에 틀어박혀 밤낮으로 술만 마셨어요.
I went to work when I could manage it. I would go to work intoxicated even though I
knew that I shouldn’t. By working intoxicated, I could cause harm to myself or to others. There could be a fatal accident. Someone could die.
이런상황에서도 출근했습니다. 술에 취해 출근하면 안 된다는 걸 알면서도 술에 취해 일하러 갔습니다. 술에 취해 일하면 나 자신이나 다른 사람에게 해를 끼칠 수 있습니다. 치명적인 사고가 발생할 수 있습니다. 누군가가 죽을 수도 있었습니다.
Alcohol consumed me. It took away everything good. All the positives. All my relationships. It was the number one thing in my life. Nothing was more important to me. I woke up craving a drink. I drank until I passed out or until I ran out.
술은 저를 집어 삼켰습니다. 좋은 모든 것을 빼서 갔어요. 모든 긍정적인 것들. 모든 인간관계도요 끊어졌습니다. 제 인생에서 가장 중요한 것들이었죠. 저는 오직 술이 마시고 싶어서 일어났어요. 기절하거나 다 떨어질 때까지 마셨습니다.
When I ran out, I would go and get more. That went on for a long time. In 2017 I got really sick. I was at home, drinking as usual, when I started vomiting. I was vomiting lots of blood. I thought maybe this was it, maybe I would die. I was OK with that.
술이 다 떨어지면 가서 더 사서 마셨어요. 그런 생활이 오랫동안 반복되었죠. 2017년에는 정말 많이 아팠어요. 집에서 평소처럼 술을 마시고 있는데 구토를 하기 시작했어요. 피를 많이 토했어요. 이러다 죽을지도 모른다고 생각했죠. 그래도 저는 계속 마셨습니다. .
I was tired of living. I had given up. I often had suicidal thoughts in those years, but something would hold me back. My son, my sister, my mother. They would come into my mind. I thought, if I go, who will look after them? I have to be here for them.
저는 삶에 지쳤습니다. 포기하고 싶었습니다. 그 시절에는 종종 자살 충동을 느꼈지만 무언가가 저를 붙잡았어요. 제 아들, 여동생, 어머니. 그들이 제 머릿속에 떠올랐어요. 내가 죽으면 누가 그들을 돌봐줄까? 제가 여기 있어야 할 이유가 있었지만.
I didn’t call an ambulance straight away. I was waiting to die. I kept drinking even when I was vomiting blood. Then something came over me. A very cold chill. I suddenly knew that I had to call an ambulance. I remembered my son, my sister, my mother.
바로 구급차를 부르지 않았어요. 죽음을 기다리고 있었거든요. 피를 토하면서도 계속 술을 마셨어요. 그러다 뭔가가 저를 덮쳤어요. 아주 차가운 한기가 느껴졌어요. 갑자기 구급차를 불러야 한다는 생각이 들었어요. 아들과 여동생, 어머니가 떠올랐어요.
I was suddenly very scared. I prayed to God. I prayed to God for help. This was not the first time I’d prayed, but it was the first time I had prayed seriously. In hospital, after the operation, the doctors asked if I wanted to stop drinking. I said yes.
갑자기 너무 무서웠어요. 저는 하나님께 기도했어요. 하나님께 도움을 청했습니다.
기도를 처음 해본 것은 아니었지만 진지하게 기도한 것은 처음이었어요. 병원에서 수술 후 의사들이 술을 끊을 생각이냐고 물었습니다. 저는 그렇다고 대답했습니다.
I started withdrawal medication. I saw counsellors, psychologists, psychiatrists, GPs. I joined withdrawal program. But it was no good. All I could think about was drinking. I would drink to get rid of all those dark thoughts.
금단 약물을 시작했습니다. 상담사, 심리학자, 정신과 의사, 일반의사 등을 만났어요.
금단 프로그램에도 참여했어요. 하지만 아무 소용이 없었어요. 제가 생각할 수 있는 건 술뿐이었어요. 그 모든 어두운 생각을 없애기 위해 술을 마셨어요.
I wanted to get a way, to be in my room, to be numb, not to feel anything. I wanted to get away from the pain. My life kept going like that. Then I threw up blood again. My stomach,
fragile from years of drinking, ruptured again.
방에 들어가서 아무것도 느끼지 않고 무감각해지고 싶었어요. 고통에서 벗어나고 싶었어요. 제 삶은 계속 그렇게 흘러갔습니다. 그러다 다시 피를 토했어요. 제 위장은 수년간의 술로 약해진 위가 다시 파열되었습니다.
Again I prayed to God to help me. But I was very stubborn. When I was released from hospital, I told myself that I was lucky, that it was a coincidence. I told myself that the
surgeons and the hospital had saved me. I told myself that it had nothing to do with God.
저는 다시 하나님께 도와달라고 기도했습니다. 하지만 저는 매우 고집이 센사람이여서 … 병원에서 퇴원했을 때 저는 운이 좋았다고, 우연이라고 스스로에게 말했습니다.
외과의사와 병원이 저를 구해줬다고 생각했어요. 하나님과는 아무 상관이 없다고 스스로에게 말했죠.
However, alcohol was a problem I couldn’t stop. When I was young, before I started drinking, I was strong-minded, stubborn, determined. I always achieved my goals. Alcohol was the one thing in my life I couldn’t beat.
하지만 술은 저에게 끊을 수 없는 문제였습니다. 술을 마시기 전인 어렸을 때는 마음이 강하고 고집이 세고 결단력이 강했습니다. 항상 목표를 달성했죠. 술은 제 인생에서 이길 수 없는 단 하나의 문제였어요.
I did rehab again and again. I took the medication. I had counseling. I got medical help. But I kept escaping back to alcohol. It kept the bad thoughts at bay. My stomach ruptured again. I was vomiting blood again.
저는 재활을 또다시 시도했습니다. 약도 먹었고 상담을 받았습니다. 의학적 도움도 받았어요. 하지만 계속 술로 도망쳤습니다. 술은 나의 나쁜 생각을 막았어요. 위가 다시 파열되었습니다. 다시 피를 토하기 시작하였습니다.
But this time it was different. This time, when I prayed I was very serious. I remembered all the times when I had been in a very bad situation. I don’t mean the minor near-misses that everyone has, I’m talking about being backed into a corner with no physical way of getting out.
하지만 이번에는 뭔가 달랐습니다. 이번에는 정말 진지하게 기도했어요. 저는 제가 아주 안 좋은 상황에 처했을 때를 모두 기억나기 시작했습니다. 누구나 겪을 수 있는 사소한 아찔한 상황을 말하는 것이 아니라, 물리적으로 빠져나갈 방법이 없는 구석에 몰린 상황들이 다시 생각나게 되었습니다.
Yet, when I prayed, I somehow got out and got out safe. When I remembered that I had prayed to God each time, I realised that this wasn’t coincidence. It wasn’t luck. That God was involved. That was when I started wanting to know God.
하지만 기도를 하면 어떻게든 위험에서 무사히 빠져나올 수 있었어요.그때마다 하나님께 기도했던 기억을 떠올려보니 우연이 아니었다는 것을 깨달았습니다. 절대로 운이 아니었습니다. 하나님이 개입하신 거였죠! 그때부터 하나님이 알고 싶어지기 시작했습니다.
I was searching for God, but I didn’t know where to look. I had a friend who is a Christian. I asked him how his life was changed with God. He didn’t say much. He just smiled. He couldn’t explain it, but he said, “Brother, you need to find a church.”
하나님을 찾고 싶었지만 어디를 찾아야 할지 몰랐어요. 기독교인인 친구가 있었어요. 저는 그에게 하나님 통해 그의 삶이 어떻게 변화했는지 물었습니다. 그는 별다른 말을 하지 않았어요. 그냥 미소만 지었어요. 그는 설명할 수는 없었지만 “형, 교회를 찾아야 해”라고 말했어요.
He said I should find a church where I am comfortable and feel safe and welcome. After that, I was in search of a church. I looked up Google for churches near my home in Springvale. Lots of churches popped up, but none of them really drew my attention.
그는 제가 편안하고 안전하며 환영받는 교회를 찾아야 한다고 말했습니다.
그 후 저는 교회를 찾아다녔어요. 구글에서 스프링베일에 있는 집 근처의 교회를 검색했어요. 많은 교회가 나왔지만 제 관심을 끄는 교회는 하나도 없었습니다.
I didn’t feel like I wanted to go to them. I gave up looking after a while. I started to pray on my own but I felt like I was doing it wrong, that I didn’t know how to pray right. I felt like I was unworthy.
구글 나오는 교회는 가고 싶다는 생각이 들지 않았어요. 한참 후에 포기했어요. 혼자서 기도를 시작했지만 기도를 잘못하고 있는 것 같았고 올바른 기도 방법을 모르는 것 같았어요.
저는 자격이 없다는 생각도 들어왔습니다.
For some reason, my head would turn every time I drove past our church. I didn’t even know it was a church. I just thought it was a large space with a small building. Then one day for some reason, I stopped. When I stopped I realised that it was a church.그런데, 왠지 모르게 이 교회 앞을 지날 때마다 고개가 돌아갔어요. 여기가 교회인지도 몰랐어요. 그냥 작은 건물이 있는 넓은 공간이라고 생각했죠. 그러던 어느 날 어떤 이유에서 인지 걷다가 멈췄어요. 멈춰서서야 이곳이 교회라는 것을 깨달았습니다.
I thought, maybe I should come here. I’m always at my sister’s house. I won’t have very far to drive. A few days later, on Saturday, I was drinking very heavily. I was ready to give up.
내가 이교회 다닐까 라는 생각했습니다. 저는 주말엔 항상 여동생 집에 와서 조카들을 돌보아 줍니다. 멀지도 않다는 생각도 들었습니다. 며칠 후 토요일, 저는 술을 많이 마시고 있었어요. 또다시 다 포기할 준비가 되어 있었어요.
I didn’t want to go on anymore. I prayed to God asking for forgiveness. Asking him to help me. I told God that I had no strength to go on, that I didn’t want to live. I told God that I couldn’t deal with it anymore. I asked God to help me. After I prayed, I felt a weight lifted off me.
더는 더이상 살고 싶지 않았어요. 하나님께 용서를 구하는 기도를 드렸어요. 저를 도와주세요! 저는 더 이상 살아갈 힘이 없습니다! 살고 싶지 않다고 하나님께 말씀드렸어요. 더 이상 감당할 수 없다고 하나님께 말씀드렸습니다. 하나님께 도와달라고 기도했어요. 기도하고 나서 제 몸의 무게가 떨어지는 것을 느꼈습니다.
The next day was Sunday. I came to this church. It was the first time in 20-plus years of alcoholism that I didn’t want to drink. There was no craving, no urges.
I didn’t understand it. All the rehab. All the counselling. All the medication. Nothing had worked.
다음날은 일요일이었습니다. 저는 이 교회로 왔습니다. 20년 넘게 알코올 중독에 빠져 살면서 처음으로 술을 마시고 싶지 않은 날이었어요. 갈망도, 충동도 없었습니다.
정말 이해가 되지 않았어요. 모든 재활. 모든 상담. 모든 약물. 아무것도 효과가 없었습니다.
But, when I prayed to God, when I asked God for help, the cold sweats, the shakes the cravings, they disappeared. This is God’s work. It’s not luck. It’s not coincidence. It know it is
God.하지만 하나님께 기도했을 때, 하나님께 도움을 요청했을 때 식은땀과 떨림, 갈망이 사라졌어요. 이것은 하나님께서 하신 일입니다. 운이 절대로 아닙니다. 우연이 아닙니다. 하나님이라는 것을 알고 있습니다.
In this church, I have found my home. Friends and family. Not a biological family, my church family. I still feel unworthy some of the time, when that happens, I pray that God will take those thoughts away. I still think judgemental thoughts from time to time.
이 교회에서 저는 제 집을 찾았습니다. 친구와 가족들이 있는 곳입니다. 피로 연결된 가족이 아니라 나의 교회 가족입니다. 저는 여전히 가끔 자격이 없다고 느낄 때가 있는데, 그럴 때마다 하나님께서 그런 생각을 없애 주시기를 기도합니다. 저는 여전히 때때로 판단적인 생각을 합니다
When that happens, I pray that God will help me love my work colleagues, or whoever. It is not my place to judge. Only God knows their thoughts. When I came to this church, I wanted to pray but I didn’t know how. I was anxious about praying wrong. 그럴 때면 하나님께서 직장 동료나 다른 사람을 사랑할 수 있도록 도와주시길 기도합니다. 제가 판단할 일이 아닙니다. 그들의 생각은 오직 하나님만이 아십니다. 이 교회에 왔을 때 기도하고 싶었지만 방법을 몰랐습니다. 잘 못 기도할까 봐 불안했습니다Now I know that there is no wrong way to pray. Now I know that I am free to I pray however I feel. So, when I pray, I just tell God how I feel.
이제 저는 기도하는 데 잘못된 방법이 없다는 것을 알았습니다. 이제 저는 제가 느끼는 대로 자유롭게 기도할 수 있다는 것을 압니다. 그래서 기도할 때는 그냥 제 기분을 하나님께 말씀드립니다.. I tell God whatever I feel. From now on, I want to live for God. I want to follow God’s way. I want to serve God.
제가 느끼는 대로 하나님께 말씀드려요. 이제부터 저는 하나님을 위해 살고 싶습니다. 하나님의 길을 따르고 싶고, 하나님을 섬기고 싶습니다.